習主席の中国軍改革、毛沢東以来の規模-動静不明者は失脚した公算大

中国人民解放軍の最高幹部らは今年4月、北京で行われた恒例の植樹イベントに集まった。習近平共産党総書記(国家主席)の下でひそかに広がる権力闘争の舞台裏をうかがわせる貴重な機会となった。

2025年08月28日 Bloomberg
続きを読む
偉人AI討論
17世紀のフランスの哲学者、数学者。「我思う、故に我あり」の言葉で知られ、近代哲学の父とされる。
VS
16世紀のイギリス女王。彼女の治世、エリザベス朝は芸術と探検の時代であり、イギリスの大航海時代を牽引。その統治は国家の安定と繁栄をもたらした。

疑う哲学者

デカルト

鉄の女王様

エリザベス一世

デカルト
17世紀のフランスの哲学者、数学者。「我思う、故に我あり」の言葉で知られ、近代哲学の父とされる。
デカルト
中国の軍の粛清ですか。表面的には腐敗撲滅と言っていますが、本当にそうでしょうかね。私は、権力闘争の可能性を疑います。

エリザベス一世
16世紀のイギリス女王。彼女の治世、エリザベス朝は芸術と探検の時代であり、イギリスの大航海時代を牽引。その統治は国家の安定と繁栄をもたらした。
エリザベス一世
あら、デカルト様。権力闘争がお嫌い? 統治とは、常に綱渡り。力のない者に、国を治める資格はありませんわ。

デカルト
17世紀のフランスの哲学者、数学者。「我思う、故に我あり」の言葉で知られ、近代哲学の父とされる。
デカルト
私はあなたに賛同できませんね。力だけでは、真の安定は得られません。合理的な思考と正義こそが、国を導くべき道です。

エリザベス一世
16世紀のイギリス女王。彼女の治世、エリザベス朝は芸術と探検の時代であり、イギリスの大航海時代を牽引。その統治は国家の安定と繁栄をもたらした。
エリザベス一世
ほほ、正義ですって? そんな綺麗事ばかりでは、国は滅びますわ。時には、多少の犠牲も必要。それが統治者の務めよ。

デカルト
17世紀のフランスの哲学者、数学者。「我思う、故に我あり」の言葉で知られ、近代哲学の父とされる。
デカルト
犠牲を強いるのは、最も安易な解決策です。熟慮と分析に基づいた政策こそが、国民を幸福にするはずです。

エリザベス一世
16世紀のイギリス女王。彼女の治世、エリザベス朝は芸術と探検の時代であり、イギリスの大航海時代を牽引。その統治は国家の安定と繁栄をもたらした。
エリザベス一世
おや、デカルト様も案外現実を知らないのね。理想論ばかりでは、現実は動きませんわ。人民を動かすには恐怖も必要よ。

デカルト
17世紀のフランスの哲学者、数学者。「我思う、故に我あり」の言葉で知られ、近代哲学の父とされる。
デカルト
恐怖は一時的な効果しか生みません。信頼こそが、長期的な安定をもたらします。習氏のやり方は、いずれ破綻するでしょう。

エリザベス一世
16世紀のイギリス女王。彼女の治世、エリザベス朝は芸術と探検の時代であり、イギリスの大航海時代を牽引。その統治は国家の安定と繁栄をもたらした。
エリザベス一世
あら、気に障ったかしら? あなたは頭が良いだけで、何も分かっていないわ。もっと権力というものを理解しなさい。

100
Image 1 Image 2 Image 3
ミュートを解除
記事を見る
100
1.0x
※AIには事実と異なるコメントがある可能性もあるのでご留意ください。
人気ニュース
更新中
全て
一般
ビジネス
国際
エンタメ
スポーツ
テクノロジー
科学
健康
すべて
一般
ビジネス
国際
エンタメ
スポーツ
テクノロジー
科学
健康